Bazin
Biography
French film
critic André Bazin was born at Angers, France on April 18,
1918. He courageously and unselfishly devoted his life to
cinema discourse by writing about film and film theory before a
broad spectrum of readers, as well as by participating in the
showing of films and discussion about them in a broad range of
venues. These included cin�-clubs, factories, and even
places where there were many people who had never seen movies
before. Bazin was a movie reviewer, cinema critic, and
film theorist, and often combined these functions.
André Bazin
wrote for many different reviews and magazines, including the
general review L'Esprit, founded by the liberal Christian
personalist philosopher, Emmanuel Mounier, where Bazin was
influenced by the ideas and integrity of the film critic Roger
Leenhardt; the often more Marxist Leccran fran�aise, a film
review founded during the Resistance; the revived version of
Jean George Auriol's Gallimard-sponsored La Revue du Cin�ma
(1946-1949); Le Parisien lib�r�, L'Observateur,
France-Observateur, and Radio-Cinema-Television.
He co-founded
the important film criticism magazine Cahiers du Cin�ma and
probably did more to elevate and vitalize film discourse than
anyone before him or since. For someone as interested in
film as he was, Bazin was unusually uninterested in appearing
before or getting behind a camera.
At his time,
Bazin was also somewhat remarkable in that he was not someone
from another field such as literature, psychology, or
philosophy who might be seen as dabbling in or diversifying
into cinema discourse.
Although there
was certainly writing on cinema before André Bazin, much of it
was industry-subsidized promotion, retelling of plots,
self-promotion by persons in the industry, polemics that cinema
should not contain narrative or drama, diatribes against
talking pictures or other innovations, or adulation of or
gossip about stars.
André Bazin
embodied a new emphasis, with attention to more than just the
usual exploration of story-performance-theme that discussion of
films routinely limited itself to or focused on. He would
talk and write more deeply, including about such things as the
role of the set and props in Marcel Carne's Le Jour se Leve,
Jean Renoir's camera movement around a courtyard in Le Crime de
M. Lange, the use of deep focus to depict both a person who has
attempted suicide and a person coming through the door to the
room in Orson Welles' Citizen Kane, and the non-hammering of
forced nuances or interpretation into a breakfast table scene
in Orson Welles' The Magnificent Ambersons.
Bazin was a man
who could find significance in the fact that Charlie Chaplin's
Tramp kicks backwards instead of forward and could perceptively
write about snow in the movies! People will probably
always speak of films in terms like "funny", "sexy", "scary",
"inspiring", and "exciting", but Bazin was at the forefront in
ushering in new dimensions to film discourse.
An earlier
French film critic, the great Louis Delluc, once wrote a one
word review of a film, saying "Rien [nothing]." It
is difficult to imagine André Bazin writing such a review; he
generally tried to evenhandedly explain himself and would
sometimes publicly retract from an earlier position, as he did
with Renoir's Diary of a Chambermaid.
Orson Welles
once disagreed with Bazin about Bazin's characterization of
Welles' lead character in A Touch of Evil; as an editor of
Cahiers du cin�ma, Bazin probably could have had the remark
edited out, but he was more concerned with the truth than
saving face.
As Raymond
Bellour has noted, Bazin wrote in a time when critics and
theorists viewed motion pictures or moving pictures passing
before them in the actual ongoing course of movement.
Since then, there has been greater ability and tendency to
stop, fragment, and dissect films, and film analysis has
periodically incorporated semiological, sociological,
ideological, or psychoanalytical perspectives from thinkers
such as Roland Barthes, Theodor Adorno, Karl Marx, Louis
Althusser, or Jacques Lacan. Guy Hennebelle, at pages 3 and 4
of an introduction titled "Cin�mAction et les th�ories", in
Th�ories du cin�ma, Cin�mAction n. 20 (L'Harmattan 1982),
speaks of a conference on cinema research almost two decades
after Bazin's passing, at which much of the discussion was
along the lines of Christian Metz's semiological
investigations.
A large number
of those in attendance could not understand what was being
discussed. Cinema discourse has moved in many directions
since Bazin. Discourse beyond what each and
everyone can understand should not be prohibited or dismissed,
yet one of Bazin's virtues was that, although his writings can
sometimes be challenging, they are
understandable.
André Bazin was
an early advocate or defender of Orson Welles, Jean Renoir,
Italian Neo-Realism, Charlie Chaplin's post-Tramp films, and
William Wyler. Realism in cinema was very important to
Bazin and he was an advocate of less conspicuously "packaged"
cinema techniques, preferring the longer take and deep focus or
depth of field photography (where the viewer could
simultaneously clearly see on different planes of distance,
witnessing people in a room planning a boy's future and also be
able to look out the window at the unaware boy, playing in the
snow; see a conversation and an eavesdropper to it; or watch a
person who is being stalked or shadowed, and the stalker or
shadower as well). For Bazin, a cinema where the viewer
was allowed to interpret tended to better reflect the
ambiguity, mystery, and interconnection that is before us
in real life.
Yet it should be
noted that André Bazin tried to listen to others, observe the
reactions of varied audiences, and be open-minded. His
positions in regard to matters such as montage or editing and
deep focus have sometimes been inaccurately over-simplified
into absolutist views, perhaps partly due to placing too much
emphasis on the fact that there was a chapter titled "Montage
Interdit " in Bazin's Qu�est-ce que le cin�ma? This
over-simplification is misleading and productive of fascinating
but arguably unnecessary controversy.
Bazin preferred
longer takes and explained why, questioned the suitability of
montage as a cinematic attempt to mimic literary simile,
and believed that when the suggestion of actual spacial
juxtaposition or temporal continuity was important to convey
danger or things like the efficacy of a magician (as opposed to
technically unveiling his techniques) or a dancer, it was
better not to undermine the impression of reality with
editing.
If such matters
are presented by montage, we don't as fully "know" if the child
was ever in danger from the lioness, if the rabbit was pulled
out of an empty hat or placed there during a cinematographic
intermission, whether the dancer can actually dance a full
routine or has to do it over several weeks, and if the members
of the dance team can actually stay in step with each
other.
Though Bazin
viewed montage or editing as having a "price", he was not
advocating the prohibition or elimination of all montage or
editing. For example, in his first Cahiers du Cinema
article, "Pour en finir avec la profondeur de champ", from
Cahiers du cin�ma, n. 1, (April 1951), Bazin would speak of the
history of deep focus, reintroduced into interior shooting by
Renoir, Welles, and Wyler, and how it had been debated but had
now become established as a matter of current usage, less
noticeable and striking than it had seemed at its introduction,
more discrete, a part of the director's stylistic
arsenal.
Bazin would
conclude somewhat moderately, viewing montage, long sequences,
deep focus, and non-deep focus as tools here to stay, to be
integrated. Bazin also stated it would be evidently
absurd to deny the decisive progress that montage had brought
to cinematic language, but believed it was also at the expense
of other values.
Aspects of
montage could be integrated into long sequence and deep focus
direction, so as not to sacrifice unities of time and
space. Deep focus was not just a technical advance, it
was a dialectical advance.
The two final
paragraphs of the Cahiers article would appear in the Qu�est-ce
que le cin�ma? article "L'�volution du langage
cin�matographique" in the French as well as the English,
Italian, Spanish, and Portuguese translations, though perhaps
with some de-emphasis of the "plan-sequence" -- or long
sequence -- term in the English translation.
Bazin's
appreciation of Citizen Kane and his writings on Cocteau's Les
Parents terribles, including "Du th��tre transform� par la
magie blanche et noire en pur cin�ma (Les Parents terribles)",
L��cran fran�ais, (December 7, 1948), in Le cin�ma fran�ais de
la Lib�ration � la Nouvelle Vague" (Cahiers du cin�ma 1998),
pp. 188-193, and "Th�atre et cin�ma", from L�Esprit (June and
July-August 1951), in Qu�est-ce que le cin�ma?, translated into
English -- with some omissions -- as "Theater and Cinema", in
Gray, Hugh, What Is Cinema?, Vol. I (University of California Press 1967), and
also available in the Italian, Spanish, and Portuguese
editions, make abundantly clear that Bazin was not advocating
that film be static like a frozen-in-place shoplifting or
security surveillance camera.
Still, although
Bazin may have done more to give more focused discussion on
direction and directors than anyone before him or since, and
was certainly not opposed to film as personal expression, Bazin
clearly preferred direction that did not seem to be calling
attention to itself for its own sake or in an obstrusive or
seemingly purposeless "hey, look at me" way. For Bazin,
if the ringing of a telephone matters, it is apparently not
necessary to hammer this to the viewers eyes, optic nerve and
brain with cliched closeups and cuts back and forth.
Television ads,
movie previews, music videos, the films of Jean-Luc Godard, and
Oliver Stone's recent, almost pinball-paced Any Given Sunday
provide obvious examples of a seeming rejection of Bazin's
general preference against obvious discontinuity or sudden
shifts of attention.
On the other
hand, when a Forrest Gump meets a President, Bob Hoskins' Eddie
Valiant encounters Toons in Who Framed Roger Rabbit?, or
an action hero runs from an fiery explosion today, Bazin's
intuitions are honored by showing the event and the
participant(s) in the same frame. In fact, some of what
Bazin was saying about montage was already evidenced in
Hollywood kisses, where there often might be a shot and reverse
shot prelude but it was seen as necessary to show the actor and
actress together in profile or semi-profile for the kiss
itself.
Although
televised sporting events are often edited on-the-spot, with
cameras in many different positions, some events, such as
Olympic gymnastics, will often be shown without cutting from
camera to camera once the routine is actually started.
Certain situations seem to lose something if shown entirely by
editing from shot to shot, such as the situation of the person
who mistakenly believes he is the object of a flirtation that
is actually intended for a person behind him. It is as if
incongruity or irony may sometimes need unbroken, rather than
suggested, spacial connection to achieve full
effect.
Moreover,
average people who have caught a big fish, or met a celebrity
or major politician and who have this photographically
memorialized generally prefer not to rely on a Kuleshov or
Koulechov effect. Rather than hang a photograph of
themselves on a wall next to a photograph of a large fish,
celebrity or politician, they generally prefer that there be
one photograph!
Bazin's
moderated 1951 remarks about depth of field can also be
illustrated by a scene from Alfred Hitchcock's 1953 film, I
Confess, in which Mrs. Grandfort and Father Logan are speaking
on the telephone. The background behind Mrs. Grandfort is
out of focus; there is probably little or no purpose in us
distracting ourselves determining what books she has on her
bookshelves! However, on the other end of the
conversation, we clearly see Father Logan but also see Mrs.
Keller, the wife of the real killer, eavesdropping in the
background.
Deep focus would
arguably be inappropriate or unhelpful in the Mrs. Grandfort
shots, but seems indicated during the Father Logan/ Mrs. Keller
shots; Mrs. Keller is listening to, deciphering, and reacting
to an ongoing conversation and the comprehension of both Father
Logan and Mrs. Keller is simultaneously unfolding. Both
Father Logan and Mrs. Keller are important. Whiplash
editing or focusing and unfocusing between her and the priest
would tend to force interpretation and emphasize merely
fragmentary aspects of the situation rather than the whole
situation.
In real life,
people are not always facing each other or in the same room;
and a classroom of seated students or a courtroom scene will
often involve characters arranged in three dimensions, both in
life and on film. The deep focus or depth of field --
which are not exactly the same -- advocated by Bazin allow us
to view some scenes in a more life-like way than past practice,
which often seemed to require either placing characters in what
might be viewed as a sort of artificial line-up or hanging on
an imaginary clothesline, or cutting or ping-ponging back and
forth between them.
A wife is
speaking in the bedroom as her husband is brushing his teeth at
the bathroom sink, his brushing breaks at her witting or
unwitting mention of the name of another woman who happens to
be his mistress. Both faces, the conversation, and the
break in brushing are of possible
significance.
This might
arguably be better shown -- and can certainly be more subtly
shown -- in a non-fragmentary way, perhaps even more so if we
are being given a clue as to the existence or identity of the
mistress or as to whether the wife is or is not aware.
Close-ups and montage might even be viewed as conspicuously
labeling, as "telling" rather than "showing", and done at the
price of denigrating interrelated components of the situation;
it might be noted that mystery novels do not normally highlight
the clues in red ink!
In an early
scene in Billy Wilder's Sunset Blvd., a film which made the
cover of the first Cahiers du cin�ma, William Holden's Joe
Gillis walks away from Gloria Swanson's Norma Desmond as she
continues to gaze at him. Deep focus allows us to
simultaneously continue to watch her gaze, observe him
physically distancing himself, and observe on his face the
dawning recognition that she is a once famous star of the
screen.
Interestingly,
digital effects often are done with deep focus or depth of
field; for example we are usually able to clearly see two space
vehicles that are in the same frame in a Star Wars-type film,
regardless of the fact that they are at different distances
from us. It may also be noted that some of what may
appear to be true "deep focus" is sometimes simulated, as in
some shots in Citizen Kane in which obvious or not-so-obvious
special effects are used.
Bazin greatly
admired Jean Renoir's La R�gle du jeu [The Rules of the Game],
a film that not only had deep focus and depth of field in a
visual sense, it also had some simultaneous and overlapping
dialogue -- a sort of life-like deep focus in sound --
prefiguring Robert Altman, who would seem "innovative" to many
in this regard, in the 1970s. Renoir's film was not a box
office success, yet often makes the top of lists of the
greatest films in film history. After Bazin's passing, Renoir
would dedicate a restored version of La R�gle du jeu to André
Bazin.
Perhaps
comparison of two short portions of two of the most famous film
sequences in cinema history may provide some illustration of
Bazin's preferences. Towards the end of the famous shower
sequence in Alfred Hitchcock's Psycho, Hitchcock shows the
descent of Janet Leigh's character Marion Crane down the shower
wall, using camera movement to follow
her.
Our own eyes
would probably do something similar. On the other hand,
in Sergei Eisenstein's Battleship Potemkin classic Odessa Steps
sequence, Eisenstein shows the descent of Beatrice Vitoldi, the
woman with a baby carriage, who is wounded, falls out of the
bottom of the frame; in the next shot, she reappears at the top
of a stitched-on new frame (almost as if she is moving through
cars of a railroad train, or descending through a multi-storied
building and has gone through the floor of a room, through the
roof of a room on a lower floor, and into that room), and
continues her descent.
Both the
complete shower sequence and the complete Odessa Steps sequence
involve multiple camera positions and a significant use of
editing. However, focusing on the descent of the
two women, Bazin would almost certainly consider Hitchcock's
choice more realistic and prefer it to Eisenstein's choice (It
may also be noted that about an hour into Mizoguchi's Sansh�
day� or Sansho the Bailiff, Nakagimi descends towards the
ground near a body of water; Mizoguchi finds it more
appropriate to follow her than to edit during her
descent).
Most of the time
when people speak or write of André Bazin in connection with
anything other than Bazin on a particular director, film, or
genre, much of what they say is based on their readings or
first or second-hand impressions from an article or articles
that appeared in the first volume of Qu�est-ce que le
cin�ma? It might parenthetically be noted that the very
title of the book -- in English, What Is Cinema? --
suggests that an inquiry will take place, but it does not
promise a definitive and final conclusion anymore than the song
title "What Is This Thing Called Love?" does.
Moreover,
neither the translations nor the present single-volume
compilation from that four-volume work contain the entire text
of Bazin's original preface. The following penultimate --
or next-to-last -- paragraph may possibly temper or
clarify our perceptions of Bazin's intent:
"Cette premiere
s�rie est donc compos�e d'�tudes br�ves ou longues, anciennes
ou r�centes, group�es autour du th�me critique suivant: les
fondements ontologiques de l'art cin�matographique ou si l'on
veut, en termes moins philosophiques: le cin�ma comme art de la
r�alit�. Nous partirons, comme il se doit, de l'image
photographique, �l�ment primitif de la synth�se finale, pour en
arriver � esquisser, sinon une th�orie du langage
cin�matographique fond�e sur l'hypoth�se de son r�alisme
ontog�n�tique, du moins une analyse qui ne lui soit point
contradictoire."
To roughly
translate, Bazin is saying "This first section is thus composed
of studies, brief or long, old or recent, grouped around the
following critical theme: the ontological foundations of the
cinematographic art, or, if one wishes, in less philosophical
terms, the cinema as a realistic art. We will begin, as
we must, with the photographic image, primitive element of the
final synthesis, to conclude by preliminarily sketching, if not
a theory of the cinematographic language founded on the
hypothesis of its realistic ontogeny, at least an analysis
that would not be at all contrary to it." This expression
of general intent admittedly clearly shows a focus that is
vastly different from Eisenstein's remarks that cinema is
montage or Positif critic Ado Kyrou's in Le surr�alisme au
cin�ma that "The cinema is essentially surrealist."
Still, Bazin's remarks seem rather
temperate and non-absolutist and do not appear to be the
language of someone wanting to purge, invalidate, exclude,
censor or prohibit! The omission of this paragraph from
the later one-volume edition should not be seen as a disavowal;
rather, Bazin had passed away shortly after the publication of
the first two of the planned four volumes, the statement had
been written in the context of a foreword to the first volume,
and it would have been out-of-context as a foreword to the
posthumous single-volume compilation.
Although André
Bazin often took positions different from what might be
expected, he did not seem to be provocative for the mere sake
of being provocative, as one might expect or suspect of some
other critics. Bazin seems to have lacked real malice
towards anyone. When he did not like a film by the
Pr�verts, he closed his review on a positive note, saying he
went to see Le Jour se L�ve, another Pr�vert-associated film
that was a Bazin favorite, in order to feel better.
Moreover, although he was certainly not humorless, he does not
seem to go out of the way to engage in wordplay for the mere
sake of wordplay or to appear clever.
Though highly
intellectual, Bazin tried not to take himself too seriously,
and would prefer to help a person broaden their understanding
of cinema rather than feel obligated to determine the box
office future of films. He once said, perhaps a bit
tongue-in-cheek, in Cinema 58, "La principale satisfaction que
me donne mon m�tier r�side dans sa quasi-inutilit�"; yet Bazin
was a man who unselfishly sacrificed his time and his health to
his supposedly semi-useless vocation of cinema discourse,
showing and discussing non-approved films during the Occupation
and making the rounds of cin�-clubs and festivals and
continuing to write as his health faded.
Like the
prematurely deceased director Jean Vigo whom Gilles Jacob has
called the patron saint of cin�clubs -- Bazin literally gave
himself to cinema. Yet Bazin, in person, was apparently
fairly well-rounded and interested in other people regardless
of whether there was a cinema connection; this sense of
perspective may have been somewhat lacking in the great Henri
Langlois, who should still be thanked and praised for
advocating and demonstrating the importance of film
preservation and availability.
Many of those --
such as Jean Mitry, Noel Carroll or Positif critic G�rard
Gozlan -- who have criticized some or many of André Bazin's
assumptions or conclusions, have nonetheless noted praiseworthy
aspects of Bazin or his criticism.
Moreover, Mitry,
though generally praising Louis Delluc in his 56 page monograph
Louis Delluc 1890-1924 (Avant-Sc�ne du Cin�ma, Anthologie du
Cin�ma 1971), pp. 33, 34, notes that the criticism of Delluc
was often devoid of justification, explanation, and sufficient
detail for a contemporary reader to form a reliable idea of a
given film. Mitry then refers to changes since Delluc,
and notes that more current writing gives a good idea of films,
using as examples, Welles' Citizen Kane and Rossellini's Paisa
(Paisan). Without mentioning Bazin by name, Mitry is
arguably noting some of Bazin's positive influence.
Bazin was a
founder of the movement known as Objectif 49 and the Festival
du Film Maudit, both intended to revitalize and deepen cinema
and cinema discourse. These efforts included other
critics and writers, such as AlexAndrée Astruc, Pierre Kast,
Jacques Doniol-Valcroze (a co-editor of Jean George Auriol's La
Revue du cin�ma and a later co-founder of Cahiers du cin�ma),
Claude Mauriac, Jacques Bourgeois, and Roger Leenhardt, and
some directors, such as Jean Cocteau, and Robert
Bresson.
On a personal
level, Bazin was often noted for his generosity, his deep love
for and interest in animals, and a stammer, which had
contributed to him not being able to become an educator in a
more institutional sense.
André Bazin was
married to Janine Bazin, who would work with André S. Labarthe
on the audio-visual series "Cin�astes de notre temps" after
Bazin's passing on November 11, 1958. Their son, Florent, would
later work on films with Fran�ois Truffaut, Eric Rohmer, Roman
Polanski, and, recently, Patrice Leconte's La Veuve de
Saint-Pierre [The Widow of Saint Pierre], with Juliette
Binoche, Daniel Auteuil, and Emir Kusturica. André Bazin
himself would sometimes write under the name "Florent Kirsch",
derived from his son's name and his wife's maiden
name.
Bazin and his
wife Janine were a major influence on the life and career of
critic and future film-maker Fran�ois Truffaut.
Truffaut�s first full-length feature, Les Quatre Cents Coups
(The 400 Blows), was begun at Bazin's death, was dedicated to
André Bazin and ushered in what became known as the French
"Nouvelle Vague" or "New Wave" at the 1959 Cannes Film
Festival.
Bazin was also a
significant influence on many film critics, including Eric
Rohmer and, to a less direct extent, Jean-Luc Godard, each of
whom wrote for Cahiers du cin�ma and went on to make films
known and appreciated around the entire world.
I hope to be
adding to this and the other pages soon. There is now
text on the "Bazin and Truffaut" page. There is text on
the "Bazin and Cahiers" page, particularly as to the
pre-Cahiers du Cin�ma magazines, such as L��cran fran�aise and
La Revue du Cin�ma, but that page also has much more to
come. There are many bookcovers from around the
world and other images on the "Bazin Gallery" pages, many
articles and books are presently cited on the "Bazin
Bibliography" pages, and approximately 200 links appear on the
"Bazin-related Links" page. There is much more to
come! Please be patient; a lot of work has been done for
this site, but a lot more will be necessary to bring it to a
more complete though preliminary stage.
|